[TRANSLINK] | Technische vertalingen, specialisme MSDS vertaling | |||||||
Vertaaldiensten / Website Vertaling / Werkmethode | ||||||||
Translink Vertalingen
Home Talen
English version Contact
Informatie: info@translinknet.be |
Hoe pakken we de vertaling van uw website aan?Hoewel veel ondernemingen overtuigd zijn van het belang van een meertalige website, schrikken ze vaak terug voor de complexiteit en de kosten verbonden met een lokalisatieproject. Voor die bedrijven heeft Translink een full-service formule voor de vertaling van websites ontwikkeld. Dankzij de transparante tarievenstructuur weet u bovendien precies wat het project zal kosten. Zowel kleine bedrijven die een louter informatieve site onderhouden als organisaties die een uitgebreid e-business platform hebben opgezet, kunnen bij ons terecht om hun bestaande content naar meer dan 20 talen te lokaliseren. Onze aanpak bestaat uit volgende stadia:
Analyse van uw website lokalisatieproject
Beheer van uw website lokalisatieproject
Lokalisatie van uw website
Testen van de gelokaliseerde website
Updaten van de meertalige contentHet lokaliseren van uw website houdt natuurlijk ook in dat u de meertalige inhoud regelmatig update in alle beschikbare talen. U kan deze vaak tijdrovende taak desgewenst overlaten aan uw project manager bij Translink. Dankzij het oordeelkundig gebruik van performante vertaalgeheugens, kan die de inhoud van uw website snel en tegen een lage kost updaten. Uw volledige website wordt immers lokaal in ons systeem opgeslagen. Telkens u de inhoud van uw site wenst te updaten, volstaat het ons een mail te sturen met de URL van de pagina(s) die werd(en) bijgewerkt. De aangepaste content wordt u in de juiste html-bestanden toegestuurd, klaar om op de server geplaatst te worden. |